N3 文法

第1課

  • V て  +    もらえませんか   /   いただけませんか

もらえないでしょうか  /   いただけないでしょうか

  • N の     +   ようだ

                            ような N

                            ように V ・ い A ・ な A

 

・あの病院はホテルのようだ    That hospital is like a hotel 

・あの女の子はかわいくて、まるで人形のようです   That girl is so cute, she is just like a doll 

京都のようなきれいなに住みたいです   I want to live in a beautiful city like Kyoto 

・昨日はとても寒くて、のような天気でした。   Yesterday was very cold, it was weather like winter

Yojimboのような古い映画が好きです   I like old movies like Yojimbo

・公園はまるでおまつりのようににぎやかでした。 The park was lively just like a festival

・かれはけいたいが見つからなくて、子どものように泣きました。he couldn’t find his phone, and was crying like a child

のように自由に空を飛びたいです。  I want to fly freely in the sky like a bird

V Dict + こと + / /

・朝早く起きることはけんこうにいい

・いいサービスをするためには、おきゃくさまの気持ちを考えることが大切です。

  • N1 を “N2” と言う           [We call N1 “N2”]

 

・畳の部屋 を “和室” 言います      We call Tatami room “Washitsu”

 

  • “N1” という N2                 [N2 called N1]

 

・昨日、“スター・ウォーズ” という 映画 を見ました  Yesterday I watched a movie called Star Wars

田中さんというから電話がありました  There was a telephone call from a person named Mr. Tanaka

いつ/ どこ/ 何/ だれ/ どんなに  +     V て           +             [whenever, wherever, whatever, whoever, no matter]

い Adj  くて

な Adj で

 N 

 

いつ電話をかけても留守なんです    Whenever I call he’s always away 

・連休中はどこへ行っても人がいっぱいだ  During the holidays wherever you go it’s full of people 

・熱があるので、何を食べてもおいしくない。  เนื่องจากมีไข้, ทานอะไรก็ไม่อร่อย

だれに聞いても “日本は食べ物が高い” と言う whoever you ask will tell you Japanese food is expensive 

どんなに高くても買いたいです  however expensive it is, I want to buy it 

どんなに丈夫なかばんでも長く使えば、こわれてしまうこともある กระเป๋าถึงจะแข็งแรงแค่ไหน ถ้าใช้นานๆก็พังเหมือนกัน 

どんな人ても優しい心を持っているはずだ   I’m convinced that everyone, no matter what kind of person, is kind at heart 

第 2 課

    • V たら、 V・A た        [พอ V, ก็ / เลย ….. ]

                     

    [Result]

    ・窓ガラスをふいたら、部屋が明るくなった  พอเช็ดกระจกหน้าต่างห้องก็สว่างขึ้น

    [Discover]

    ・かばんを開けたら、財布がなくなっていたWhen i opened my bag, I found that my wallet was missing

  • N というのは    +            N の                      +     ことだ

    S (plain) という

PC というのは パソコンのことです      PC stands for personal computer

・今おっしゃったメールというのは郵便のことですか   ที่พูดว่าเมล์เมื่อกี้หมายถึงไปรษณีย์หรือเปล่าครับ

・禁煙(きんえん)というのはタバコをすってはいけないということです   “禁煙” means that smoking is prohibited

・省エネというのは 電気やガスを無駄に使わないようにすることです “省エネ” means not using electricity and gas wastefully 

  • S (plain) +   という  N (e.g. 話、うわさ、考え、意見、ニュース) …..

 

・むかしここは海だったという話を知っていますか。 do you know they say this used to be under the sea? 

・医者にしばらく仕事を休んだほうがいいというアドバイスをもらいました。ได้คำแนะนำจากหมอว่าควรจะหยุดพักงานสักพักนึง 

・彼は、研究室は禁煙にしたほうがいいという意見を持っています。เขามีความเห็นว่าไม่อนุญาตให้สูบบุหรี่ในห้องวิจัยจะดีกว่า 

  • V Dict/ V ない  +   ように V (言う、注意する、伝える、たのむ)  

 

・私は医者にお酒をやめるように言われましたหมอบอกฉันให้หยุดดื่มเหล้า

・学生に図書館ものを食べないように注意しましたI warned the students not to eat in the library

・妻はケーキを買ってくるようにたのみましたmy wife asked me to buy cake back 

N +   みたいだ

          みたいな N

          みたいに V・A

 

・りんごみたいなにおいがする。 Smells like apple 

・このお酒はジュースみたいにあまいよ。 เหล้านี้หวานยังกับน้ำผลไม้เลยอ่ะ

第 3 課

  • V  (さ)せて    +    もらえませんか /  いただけませんか

                                        もらえないでしょうか /  いただけないでしょうか

 

・来週の日曜日、日本語能力試験があるので、休みを取らせてもらえないでしょうかวันอาทิตย์หน้า, เนื่องจากสอบเทียบระดับภาษาญี่ปุ่น, กรุณาให้ผมหยุดพักหน่อยใด้ไหมครับ

・課長、今度の仕事はぜひ私に担当させていただけないでしょうか Chief, for the next job, can you please let me be in charge? 

  • ことに する/ している/ なる/ なっている

         

 V Dict / V ない   +    ことにす    [have decide to V]

・今晩は外で食事をすることにしようI’ve decided to eat out tonight

・今日は時間がないので、この仕事は明日することにします As I don’t have time today, I’ve decided to do this work tomorrow

 

V Dict / V ない   +    ことにしている     [make it a rule to V  (decided on a habit) ]

・ごみを減らすために、無料でも、いらないものはもらわないことにしていますIn order to reduce rubbish, we make it a rule not to take things we don’t need, even if it’s free 

・日本語が上手になるように、毎晩テレビを見ることにしているIn order to get better at Japanese, I make it a rule to watch TV every night

 

V Dict / V ない   +    ことになる     [it’s been decide that……]

・夫の転勤(てんきん)で広島へひっこすことになりましたWe are to move to Hiroshima as a result of my husband’s job transfer 

・明後日退院することになりましたIt’s been decided that I am to be discharged from the hospital the day after tomorrow 

 

V Dict / V ない   +    ことになっている     [มีกำหนดที่…./ scheduled to….. V]

・来年3月に帰国することになっているผมมีกำหนดที่จะกลับประเทศเดือนมีนาคมปีหน้า

・うちでは9時以降はテレビをつけないことになっているIn our house, we have a schedule that the TV doesn’t switch on after 9pm 

  • V  て/  V ない で  +   ほしい       [ want sb/sth to V…..   อยากไห้ V]

 

・早く暖かくなってほしいですね。I want it to get warm early 

・じゃまだし、危険だし、置かないでほしいね。ทั้งเกะกะทั้งอันตราย, อยากไห้เขาไม่เอามาวางเลยอะ 

・すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが。ขอโทษครับ อยากให้ช่วยนิดนึงอะครับ 

  • V ます/ い A (no い)/ な A  (no な)       +      そうな N

そうに V

・雨が降りそうな日は、せんたくをしません   วันที่ฝนดูเหมือนจะตก จะไม่ซักผ้า

・みんな楽しそうに歌ったり、おどったりしています Everyone looks like they are having fun singing and dancing and so forth 

・彼は気持ち良さそう寝ています   ขานอนแบบดูสบาย

・となりの家にこわそうな犬がいますね  there is a scary-looking dog next door 

  • いA く / なA では (じゃ)  / N では     +     なさそう     (Negative Form of A/N そうだ)

 

・このきかいはそんなにふくさつ じゃ なさそうです   This machine doesn’t look that complicated

・このTシャツはあまり丈夫じゃなさそうだね เสื้อยืดตัวนี้ดูไม่ค่อยทนเลยเนอะ

  • V ます  +   そうもない    (Negative Form of Vます+ そうだ)

 

・この雨はまだ止みそうもないですね    This rain doesn’t look like it’s stopping yet

・電車はこんでいるね。座れそうもないThe train is crowded, doesn’t look like we’ll be able to sit

・意見がいろいろ出ているので、ミーティングはまだ終わりそうもありません  มีความเห็นออกมาหลากหลาย, ดูเหมือนการประชุมจะยังไม่จบ

第 4 課

  • S (plain form)  +  ということだ       [Reported speech]

 

・医者の説明では、専門の病院で検査してもらったほうがいいということです  ตามที่หมออธิบาย, ได้รับการตรวจที่โรงพยาบาลเฉพาะทางจะดีกว่า 

・近くにいた人の話によると、トラックから急に荷物がおちたということです   According to people nearby, the load suddenly fell off the truck 

  • S (plain) +  の・の?    Informal version of んです and のです

 

・どうして泣いているの? だれかとけんかしたの?

… ううん。お母さんがいないの

V て しまう →  V ちゃう

・行ってしまいます →  いっちゃいます

・読んでしまった →  読んじゃった

・見てしまった →  見ちゃった

・どうしたの?    …..うるさくて、目が覚めちゃった  เป็นอะไรเหรอ? เสียงดังหนวกหู เลยตื่นหมดเลยอะ 

 

V て おく    V とく

・見ておきます →  見ときます

・作っておこう →  作っとこう

・読んでおいてください →  読んどいてください

・エアコン、消そうか?  ….. ううん、そのままつけとい   ปิดแอร์ไหม? ไม่อะ เปิดอย่างงั้นแหละ

 

V ている    V てる

・走っている →  走ってる

・読んでいる →  読んでる

・見ていない →  見てない

込んでなかった   It wasn’t crowded

  • Causative-Passive Verbs           [was made to V. /  ถูก(บังคับ)ให้ทำ ]

 

V I :     ます         かせられます /  かされます

V II :    たべます         たべさせられます

V III :   きます             こさせられます

            します                させられます

 

・子どものとき、母に野菜を食べさせられましたตอนเป็นเด็ก ถูกแม่บังคับให้กินผัก

・小学校の時、本を読んだあと、いつも先生にかんそうぶんを書かされました  In primary school, after reading a book, we were always made to write a description of our thoughts on it by the teacher. 

・昨日の忘年会ではカラオケを歌わせられた/ 歌わされたI was made to sing karaoke at yesterday’s year-end party 

  • ~である         [formal writing style of だ]

 

・このような事件を起こしたことは 非常にざんねんであるto have brought about an affair like this is extremely regrettable

・ここは去年まで山であったปีที่แล้วตรงนี้เคยเป็นภูเขา

  • Suspended Form    ~ます、~ます、…       ~く、~く、…

 

Vます →   V ( ます)   (います → おり)

いA :   い→ -く

なA:    -で

N:       -で

 

・彼とは学生時代、よくあそび、よく話し、よく飲んだ。สมัยมหาลัยผมกับเขาเล่นกันก็บ่อย คุยกันก็บ่อย ดื่มกันก็บ่อย

・北海道の7月の摩周湖は、ふかく青くしずかで、絵のように美しかった。Hokkaido’s Mashuu Lake in July is deep, blue, quiet, beautiful like a picture. 

・東京には様々な国の人が住んでおり、外国語を聞く機会が多い。มีผู้คนจากหลากหลายประเทศอาศัยอยู่ที่โตเกียวก็เลย มีโอกาสได้ยินภาษาต่างประเทศเยอะ

  • ~(た)がる   to show signs of; to appear; to feel, (turns adj. into V.)

 

・子どもは友だちが持っているのと同じ物をほしがりますเด็กเขาก็มีความอยากได้ของที่เหมือนกับที่เพื่อนเขามี

・母は地震のニュースを聞くと、とても不安がりますแม่พอได้ยินข่าวแผ่นดินไหวก็ท่าทางไม่สบายใจ

・最近、けっこんしたがらない若者はふえています。These days, young people who show no sign of wanting to get married are increasing

  • S (plain form) + [という] こと + particle

 

・この島に空港が造られることについてどう思いますか。What do you think about an airport being built on this island?

・大学を出て一人で生活してみて、現実はきびしいということを知った。Graduating from college I tried living by myself, and learned that the reality is harsh

・携帯電話が便利なことは認めるが、なくてはならないものではない I recognize that mobile phones are convenient but, it’s not indispensable.

第 5 課

  • あ~・そ~

 

[ use あ~ for something known to both speaker and listener]

[use そ~ for if listener or speaker doesn’t know]

  • …んじゃない(ですか)?             [….. หรือเปล่า?]

 

・元気がないですね。何かこまっていることがあるんじゃないですかYou look a bit glum. Is something bothering you, I wonder? 

 

・最近、食欲がないの。

    … どこか悪いんじゃない? 一度病院で診てもらったほうがいいよ。

   พักนี้ทานข้าวไม่ค่อยลงอะ

    … อะไรผิดปกติหรือเปล่า? ไปตรวจที่โรงพยาบาลสักทีจะดีกว่านะ

  • V (motion verb) た + ところ           [right after V / just after V / พอ V ปุ๊ป]

 

・あの信号をわたったところで止めてください。พอผ่านไฟแดงปั๊ปช่วยจอดด้วยครับ

・病院は、あのコンビニの角を曲がったところにあります。The hospital, it’s just after you turn the corner at the convenient store

  • V (volitional) (よ) う + と する/ しない

 

(1) was (just) about to V /   พอ (กำลัง)จะ  V         [V ends up not happening. Usually used together with ~とき、~たら、etc]

・家を出ようとしたとき、電話がかかってきた。พอกำลังจะออกจากบ้าน โทรศัพทก็ดังขึ้นมา

・あの番組を見ようとしたら、息子が友達をつれて帰って来たんです。I was just about to watch that program, and then my son brought his friends back home.

 

(2) Trying to V, พยายามที่จะ V     [V has not been achieved]

・父はけんこうのためにタバコをやめようとしていますMy father is trying to quit smoking for the sake of his health.

・あの日のことは、忘れようとしてもわすれることができません。เรื่องที่เกิดขึ้นวันนั้น พยายามที่จะลืมยังไงก็ลืมมันไม่ได้

 

(3) V Volitional と しない = ไม่ยอม , has no interest in (used for other people, not oneself)

・彼は他の人の意見を聞こうとしないHe has no interest in listening to other people’s opinions.

  • Plain V/いA/なA~な/N な +  のだろうか     [I wonder]

 

・どうすればとの地球(ちきゅう)から戦争(せんそう)をなくすことができるのだろうか      I wonder what has to be done to get rid of war from this world 

・この店ではクレジットカードが使えるのだろうかI wonder if I can use credit card in this shop

・すみませんこの店ではクレジットカードがつかえるのでしょうか。[More gentle and polite]

  • N  +  particle の  +  N

 

・明日は友達との約束があって、行けません。พรุ่งนี้มีนัดกับเพื่อนอะ เลยไปไม่ได้

日本での生活にもうれましたか。Are you getting used to life in Japan yet?

・国の両親からの手紙を読んで、泣いてしまった。พออ่านจดหมายจากพ่อแม่จากที่ประเทศก็ร้องไห้เลย 

・羽田は空港までのアクセスが良くて、人気があります。Haneda has good access to the airport, so it is popular 

先生へのお土産は何がいいでしょうか。(に→への)   ของขวัญไห้อาจารย์ควรจะเป็นอะไรดีนะ 

  • Plain V/いA/なA~/N +  だろう/ だろうと思う[=plain form of でしょう]

 

・世界の人口が増えすぎると、地球かんきょうはもっと悪くなるだろうThe world population is increasing too much, the earth’s environment will probably become worse 

・彼なら、試験に合格(ごうかく)するだろうと思いますถ้าเป็นเขานะ ชั้นว่าคงจะสอบผ่านแหละ

第 6 課

    •     って

       

      (1)  Quotingー  S (plain form) +  て/ って…      (と or という in spoken language → て/って)

      ・この漢字はなんよむんですか。    [=と]

      ・店の前に “本日休業” って書いてありました。    [=と]

      ・”鶴屋” って店、知ってる?        [=という]

      (2)  Topicー  S (plain form)/N plain – + って…  

      ・”じゅうたい” って、どういういみですか。

      ・言葉をまなぶって、たのしいですね。

     

  • ~つもり

 

(1)  V dict + つもりはない     (Has no intention of)

・仕事が忙しいので、今夜のパーティーに出るつもりはないเพราะว่างานยุ่งเลย ไม่คิดว่าจะไปปาร์ตี้เย็นนี้

・私は同じ会社で一生働くつもりはありませんI don’t intend to work in the same company all my life 

**  [~つもりはない] is a stronger negative than [~ないつもりだ]  **

 

(2)  V dict/V ない + つもりだった     (Intended to/ didn’t intend to)

・コンサートに行くつもりでしたが、ちょっと用事ができて、…   I meant to go to the concert but a little errand came up…

そのつもりだったんけど、帰ろうとしたときに、お客さんが来て…。I intended for that, but when I was thinking of going home a customer came in…. 

 

(3)  V た/ている/いA-い/なA-な/Nの + つもり     (นึกว่า, อย่างกับว่า)

・自分では優しく注意したつもりなんですけど     Personally I thought I warned her gently, though 

・私は一生懸命やっているつもりです。 ผมนึกว่าผมทำสุดความสามารถแล้วนะครับ

本当の研究発表のつもりで、みんなの前で話してください。ให้นึกซะว่าเป็นพรีเซนต์จริงแล้วก็ พูดต่อหน้าทุกคนด้วยคะ

  • Vて+ ばかりいる     N ばかり + Vている   (วันๆ)ได้แต่ V

 

・むすこは外で遊ばないで、ゲームしてばかりいるんです。 ลูกชายไม่ยอมออกไปเล่นข้างนอก ได้แต่เล่นเกมส์อยู่นั่นนะ

・そんなに甘いものばかり食べていたら、歯が悪くなりますよ。วันๆกินแต่ของหวานอย่างนั้นน่ะ เดี๋ยวฟันก็ผุหรอก

  • N/ S (plain)  +  とか      N …. and so on

 

・けんこうのためテニスとか水泳とかを始めてみるといいですよ。เพื่อสุขภาพลองมาเริ่มเล่นเทนนิสบ้างหรือว้ายนํ้าบ้างก็จะดีนะ

・子どものとき、母に “勉強しろ” とか “たくさん食べなさい” とかよく言われました。when I was a child, I was often told by my mother “go and study”, “eat up”, and so forth 

  • Vて+ くる   เริ่ม V ขึ้นมา

 

・空が明るくなってきましたね、もうすぐ雨がやむでしょう。ฟ้าเริ่มสว่างขึ้นมาแล้วเนาะ เดี๋ยวฝนก็คงหยุดตก

・秋祭りの朝、遠くからたいこの音が聞こえてきたThe spring festival, you could come to hear the sound of the drums from afar.

 

  • Vて +  くる (มา)     Vて + いく (ไป)     [motion verbs]

 

・兄が旅行から帰って来たพี่ชายกลับบ้านมาจากเที่ยวแล้ว

・授業の後、学生たちは家へ帰っていったหลังเลิกเรียนเหล่านักเรียนก็กลับบ้านไป

・見て。鳥が飛んでいくよ。北の国へ帰るんだね。Look, the birds are flying away, they are going back to north country aren’t they 

第 7 課

  • V ない                   ~なくてはならない / いけない     [Have to, need to, must]

          いA い→く     

          なA で/は            ~なくてもかまわない   [don’t have to, ok not to]

          N で/は        

 

・図書館で借りた本は2週間以内に返さなくてはいけない    Books borrowed from the library have to be returned within 2 weeks 

・ねつが下がったら、薬を飲まなくてもかまわないถ้าไข้ลดลงแล้ว ไม่ต้องทานยาก็ไม่เป็นไร

  • ~なくちゃ/ ~なきゃ(いけない)          [Informal]

 

V なくてはいけない →  V なくちゃ(いけない)

V なければいけない →  V なきゃ(いけない)

 

・ごめん。土曜日は用事があるから、早く帰らなくちゃいけないんだ。

・あっ。授業に遅れちゃう。急がなきゃ

  • V plain/ いA plain/ なA な    +   だけだ /  (ただ…)  だけでいい     [just/ only] 

 

・お客様、こちらはいかがでしょうか。   …すみません。ちょっと見ているだけですから。How is this one? Sorry, I’m just browsing a little 

・病気ですか?  …ちょっと気分が悪いだけですป่วยเหรอ?  แค่รู้สึกไม่สบายนิดหน่อยอะ

・申し込みはどうするんですか? この紙に名前を書くだけでいいんです。How do I apply? All you have to do is write your name on this paper. 

  • V plain/ いA plain/ なA / N    +    かな

 

・お父さんの誕生日のプレゼントは何がいいかな

…セーターはどうかな

・3時までにこの資料全部コピーしなければならないんだけど、手伝ってくれないかなI have to get all of these materials copied by 3 o’clock, I wondered whether you might not be able to help me    (…ないかな has a softening effect, for invitation or request)

  • N  +   なんか   (tone of disdain)

 

・けっこんしたいけど、僕にはお金がないから……。

お金なんかいらないわ。あなたと一緒にいるだけでいいの。งงเงินอะไรไม่จำเป็นหรอกนะ แค่อยู่กับเธอก็พอแล้ว

てんすうなんか気にしないで。たいしたことじゃないよ。คะนนคะแนนอะไรไม่ต้องใส่ใจหรอกนะ ไม่ใช่เรื่องใหญ่

 

  • V plain/ いA plain/ なA plain/ N    +    なんて      (About sth unexpected)

 

・彼が医者になるなんて信じられない。魚も料理できないのに。ไม่น่าเชื่อเนอะว่ามันจะกลายเป็นหมอเหมืออะไรได้ กลับข้าวกับปลายังทำไม่เป็นเลย

・試験に一度で合格できたなんて、びっくりしました。    สอบครั้งเดียวผ่านเผิ่นอะไรได้ไง ตกใจเลยอ่ะ

[なんて can be used after a verb or adjective, なんか cannot ]

  • V (emotion) + (さ)せる      Make sb. (feel) V.

 

・先生は冗談を言って、学生たちを笑わせたThe teacher told a joke, and made the students laugh 

・お化けの話をして、妹を怖がらせてしまいました。พอเล่าเรื่องผี เลยทำให้น้องสาวกลัวไปเลย

 

  • V (emotion) + (さ)せられる    [passive causative]

 

・子どものとき、よく近所の子どもたちにいじめられ、泣かされましたตอนเด็กๆถูกเด็กแถวบ้านแกล้งบ่อย ทำเราร้องไห้เลย

・あの事件のことを聞いて、親と子の関係についてあらためて考えさせられたHaving heard what happened, it’s made me re-think about the relationship between parents and child again 

・息子には、がっかりさせられましたI was disappointed by my son.

  • V plain/ いA plain/ なA / N    +    なら

 

・古いのが要らないなら、譲っていただけませんか。 If you don’t need the old one, would you mind passing it on?

・頭が痛いなら、この薬を飲むといいですよ。If you have a headache, you should take this medicine, you know.  

第 8 課

  • V ている/ N   +   あいだ あいだに

 

・夏休みのあいだ、どこへも行かなかった。  ระหว่างช่วงหยุดพักร้อนไม่ได้ไปไหนเลย

・彼女がしゃべっているあいだ、彼はずっとだまっていた。While his girlfriend is chatting, he kept quiet the whole time. 

     [ あいだ  = continuous action throughout duration]

・買い物しているあいだに、自転車が盗まれてしまったんです   While I was shopping, my bike was stolen 

・留守のあいだに、どろぼうが入ったようだ。While I was away, it seems like a burglar broke in. 

    [あいだに    one time action that can occur any time during that period]

  • V Dict/ N   +   まで / までに

 

・先生が来るまで、ここで待っていましょう。Let’s wait here until the teacher comes. 

・祖父は生まれてから死ぬまで、この町に住んでいました。平凡ですが、幸せな人生だったと思います。ปู่ผมตั้งแต่เกิดจนตายก็อาศัยอยู่ที่เมืองนี้ มันเป็นที่ธรรมดาแต่ผมคิดว่าชีวิตเขาก็มีความสุขนะ 

   [ …まで= until …. ]

・先生が来るまでに、そうじを終わらせた。I got the cleaning finished by the time the teacher came.

・大学をそつぎょうするまでに、自動車のめんきょを取りたいです。 By the time I graduate university, I want to get a driver’s license.

 [ …までに= By the time …. ]

  • V た  +   N

 

・駅の近くにこわれた自転車がずっと置いてあります。Around the station, there are always broken bicycles left there

・あのカーテンの閉まった部屋です。 It’s that room with the curtains closed. 

  • N + によって  … V          [V… depending on N /  V แล้วแต่ N]

 

・ことばづかいは相手によって変わりますか  Does the language used change depending on who you speak to?

…はい。時と場合によって変わります…. yes, also changes depending on the time and case

・文化や習慣はによって違います  Culture and customs differ depending on the country

  • V た / N の   +   まま …    [อยู่ทั้งอย่างนั้น / as it is]

 

・電気をつけたまま、寝てしまいました。I slept with the lights still left on

・私の国には、生のまま、魚を食べる習慣はありません。

  • S (plain form) + からだ

          S (plain form) + のは、S (plain form) + からだ

 

・私が結婚したくないのは自由な生活をしたいからです

第 9 課

  • お~ ます  です

Respectful form of ~している

・課長、お客様がロビーでお待ちです     Boss, the customer is waiting in the lobby

・何をお探しですか。   What are you looking for?

  • V て/いA-くて/なAで/Nで + もかまわない     ถึงจะ… ก็ไม่เป็นไร

 

・家賃が安ければ、駅から遠くてもかまいません  If the rent is cheap, being far from the station is ok

  • …ほど~ ない    ほどではない

 

  1. N / V plain + ほど + Adj Negative             ไม่ [adj] เท่า …  /  not as [adj] as ….

 

・豚肉は牛肉ほど高くないです。Pork is not as expensive as beef

・考えていたほど簡単じゃなかったです。 ไม่ง่ายเท่าที่คิด

・日本は物価が高いと聞いていましたが、電気製品は思っていたほど高くなかったです。

 

  1. N / V plain + ほどではない        Not as much as …/ ไม่เท่ากับ N/ ไม่ขนาดที่ V

Here the [adj] is omitted 

・10 月に入って少し寒くなったが、まだコートを着るほどではないเข้าเดือนตุลาคมแล้วก็หนาวนิดหน่อยแต่ไม่ขนาดต้องใส่โค้ท

  • ~ほど~ はない /  いない    There is no N as [adj] as N ・  ไม่มีอะไร/ใคร [adj] เท่า N 

 

N ほど + Adj + N + はない / いない

・子どもの寝顔ほどかわいいものはないThere’s nothing as cute as children’s sleeping faces

・アジアの国々で、「ドラえもん」ほどよく知られている漫画はありませんในบรรดาประเทศเอเชีย ไม่มีการ์ตูนอะไรเป็นที่รู้จักดีเท่าโดราเอม่อน

  • S Plain/いA/なA~な/N の +  …ため [に]、…      …ためだ     (Cause / Reason) 

 

・日本は資源が少ないため、多くの原料を輸入している。Because Japan has little natural resources, it imports a lot of raw material. 

・ビザを取っておかなかったために、彼は入国できなかった。เพราะว่าไม่ได้ทำวีซ่าเอาไว้ เขาเลยเข้าประเทศไม่ได้ 

・今年米があまりとれなかったのは、夏の気温が低かったためだThis year’s rice wasn’t much harvested , that’s due to the low summer temperature. 

  • V たら/ V ば、…た    If …, would have V

 

・今日の試験、もう少し時間があったら、最後まで書けたのに。  Today’s exam, if there was a little more time, I could have written to the end.

・もう少し安ければ買ったんですが…。If it had been a bit cheaper I would have bought it 

第 10 課

  • はずだ・はずが/はない・はずだった

 

  • V plain/ いA plain/ なA だ  →な/ N の   +    はずだ   น่าจะ / should/ supposed to

 

・このレストランは高いから、3,000円では足らないはずだร้านนี้แพง 3000 เย็นน่าจะไม่พอ

・タバコはダメだよ。ここは禁煙のはずだから   You can’t smoke, because this is supposed to be non-smoking zone 

 

  • V plain/ いA plain/ なA だ  →な/ N の   +    はず  /  ない    no way/ can’t possibly/ ไม่น่าจะ…ได้

 

・子供が1人で旅行するなんて、大丈夫なはずがないเด็กคนเดียวเดินทางเอง ไม่น่าจะดีนะ

・そんなはずはない    That can’t possibly be

 

  • V plain/ いA plain/ なA だ  →な/ N の   +    はずだった    was/ wasn’t supposed to … [but…]

 

・試合ではぜったいに勝つはずだったのに、簡単に負けてしまった。ทั้งๆที่ควรจะชนะเกมส์นี้อย่างชัดเจน แต่กลับแพ้ซะอย่างง่ายดาย

・今日は休みのはずだったが、急に仕事が入って、会社へ行くことになった。Today was supposed to be a holiday, but urgent work came in and I had go to into the office. 

  • V dict/V ない/ いA -い/ なA -な/ N の   + こと が/も ある

 

・いつもは早く起きますが、たまに遅く起きることもありますI always wake up early, but occasionally I wake up late too. 

  • V た/ N の  +  結果 (けっか)    [Result]

 

妻と相談した結果、私たちは両親と一緒に住むことにした。After consulting with my wife, we have decided to live with my parents.

会議の結果、パソコンを買い換えることになった。As a result of the meeting, it’s been decided the computers will be replaced. 

  • V ます + Compound Verbs 

 

  • ~出す

・赤ちゃんが急に泣き出した。どしたんだろう。 เบบี๋อยู่ดีๆก็ร้องไห้ออกมา ทำไงดีอะ 

 

  • ~始める・~終わる・~続ける

・4歳のとき、ピアノを習い始めましたWhen I was 4 years old, I started learning the piano

・ほかの人が食べ終わるまで、ちゃんと座っていなさい。 นั่งดีๆจนกว่าคนอื่นเขาจะทานเสร็จ

・父は40年間、家族のために働き続けましたMy dad for 40 years, continued to work for his family. 

 

  • ~忘れる・~合う・~換える

・最近、祖母はよくガスを消し忘れるので、心配だ。Lately, grandma often forgets to turn off the gas, and I’m worried. 

・困ったときは、お互いに助け合いましょうWhen troubled, let’s help each other. 

・新宿駅で2番線に乗り換えてください Please change trains at Shinjuku station, platform number 2

第 11 課

  • ~てくる  (arriving at a present situation) •   ~ていく  (direction of future change)

 

・台風の影響(えいきょう)で、風がだんだん強くなってきた  With the effect of the typhoon, the wind has gradually become stronger.

・スーパーで何でも売っているので、うちで料理をしない人が増えてきましたเพราะว่าซุปเปอร์มาร์เก็ตขายทุกอย่าง คนที่ไม่ทำอาหารที่บ้านก็เลยเพิ่มขึ้นมา 

・世界中で海外旅行をする人がますます増えていくだろう。จำนวนคนที่เดินทางต่างประเทศทั่วโลกคงจะเพิ่มขึ้นไปเรื่อยๆ

  • ~たら [どう]            Why don’t you…. / How about …   (suggestion)

 

・お酒の飲みすぎじゃない?しばらくお酒をやめたら  I wonder if you are drinking too much alcohol? Why don’t you quit alcohol for a while?

・じゃ、自分が本当にやりたい仕事を探してみたらどうですかWell, how about looking for a job that you truly want to be doing?

  • [ X ] より  [ Y ] ほうが…       [ Y ] is more than [ X ]

・本は、図書館で借りるより買うほうがいいと思います。いつでも読めますから。สำหรับหนังสือ, คิดว่าซื้อดีกว่ายืมจากห้องสมุดนะ จะอ่านเมื่อไหร่ก็ได้

・漢字は見て覚えるより書いて覚えるほうが忘れにくいと思います。เขียนท่องคันจิจะทำให้ไม่ลืมมากกว่าอ่านท่องนะเราว่า 

・パーティーの料理は少ないより多いほうがいいです。For party food, having more is better than less. 

  • N  らしい       Typical 

 

・田舎らしい景色(けしき)   Typical countryside scenery 

・どうしたの?いつものあなたらしくないよ。元気出して。 What wrong? It’s not like your usual self. Cheer up. 

 

  • V plain/ A plain/ N + らしい       Apparently /  It would appear that

 

・ざっしで見たんだけど、あの店のケーキはおいしいらしいよ。 I read it in a magazine but, that shop’s cakes are apparently very good.

・いいにおいがしてくる。となりの晩ご飯、すき焼きらしいกลิ่นหอมมาเลย ข้าวเย็นของบ้านข้างๆท่าทางจะเป็นสุกี้ยากี้นะ

  • N として    As

 

・アニメや漫画は日本の文化として世界に認められている。 Anime and Manga are recognised in the world as Japan’s culture.

・ Alfred Nobel はダイナマイトを発明した科学者として知られています。Alfred Nobel is known as the scientist who invented dynamite. 

  • V ない + ず [に]      without V / โดยไม่ V  [same as  ないで]

 

・地震の時は、あわてずに落ち着いて行動してください。When there’s an earthquake, act calm without panicking, please.  

・辞書を使わずに新聞が読めるようになりたい。I want to be able to read the newspaper without using the dictionary. 

・休みの日は何もせず、うちでのんびりしていた。On my day off I relaxed at home without doing anything. 

 

  • V ない + ず [に]      [cause/ reason, same as  なくて]

 

・長い間雨が降らず、心配しました。It has not rained for a long time, so I was worried

・山田さんは小学校の6年間、一度も遅刻せず、一日も休まなかった。Yamada San in 6 years of primary school, was not late once and didn’t take a single day off. 

  • ~ている   [experience, record, history]

 

・私の国はサッカーのワールドカップで 3回優勝しているMy country has won the soccer world cup 3 times. 

・モーツァルトは35歳で亡くなるまでに 600 以上の曲を作っているMozart by the time of his death at the age of 35 had written over 600 pieces of music 

第 12 課

  • V plain/ A plain/ N + もの/ もんだから

 

・ご連絡が遅れて申し訳ありません。海外に出張していたものですから

・まだ。引っ越しの後、ずっと忙しいだったもんだから

  • ~(ら)れる   [indirect passive — intransitive verb]

 

・昨日、家へ帰る途中、雨に降られて、風邪をひいてしまった。 I was rained on yesterday and caught a cold. 

・となりの人にさわがれて、全然勉強できませんでした。เจอห้องข้างๆเสียงดังอะ เรียนไม่ได้เลย

 

  • ~(ら)れる   [indirect passive — transitive verb]

 

・ラーメン屋で店員にスープをこぼされて、新しいズボンが汚れてしまった。I got soup spilled on me by the staff at the ramen shop, my new pants got dirty

・夜中に洗濯をされて、寝られませんでした。มาเจอซักผ้าตอนกลางคืนใส่ นอนไม่ได้เลยอะ

  • ~たり ~たり   ทั้ง V ทั้ง V / V บ้าง V บ้าง [mentioning opposites]

 

・階段の蛍光灯がついたり消えたりしています。新しいのに変えなければ。The stairs lights keep going on and off. Have to change to a new one

・最近はお寺へ行ったり行かなかったりします。พักหลังก็ไปวัดมั่งไม่ไปมั่ง

・3月は、暖かかったり寒かったりして、風邪をひきやすいです。เดือนมีนาเดี๋ยวร้อนบ้างหนาวบ้าง จะเป็นหวัดง่ายหวัดง่าย

  • V ます + っぱなし    V ทิ้งไว้/ ค้างไว้     [undesirably lengthy continuation of sth that should be terminated promptly]

 

・目覚まし時計が鳴りっぱなしだったよ。うるさかったよ。The alarm clock was left ringing, it was a racket.  

・1週間前から階段の前にバイクが置きっぱなしにしてある。

・服が脱ぎっぱなしだ。かたづけないから、部屋が汚い。ถอดเสื้อผ้าทิ้งไว้อย่างนั้น ถ้าไม่ทำความสะอาดห้องก็สกปรก

  • おかげで、…     …おかげだ   Thanks to 

 

・みんなに手伝ってもらったおかげで、展覧会の準備が早く終わりました。

・便利な電気製品のおかげで、家事が楽になった。

  • … せいで、…    …せいだ    เพราะ…แท้ๆเลย [ถึงได้…]  / All because of … (bad results)

 

・さっき飲んだ風邪薬のせいで、ちょっと眠くなってきました。

・子供が本を読まなくなったのは、テレビのせいだと思います。

・今年の夏は涼しいかったせいで、エアコンがあまり売れなかった。